日本人是很善于夸赞他人的,你的日语是否如他们口中所说的“上手(じょうず)”暂且不说,今天我们在这里所要弄清楚的是“上手”一词的用法。
“上手”一词大致有三个意思。
①好,棒。用以称赞某人的技术高、本事强。
字の上手な人/字写得好的人
彼女はピアノが上手だ。/她钢琴弹得很好。
料理では彼女のほうが上手だ。/做饭的话她比较拿手。
②奉承,恭维,会说话。
お上手者(じょうずもの)/善于奉承的人
お上手を言う(=お世辞を言う)/说奉承话
③上手。指具有七段的围棋或将棋段位的棋手,江户时代至昭和初期用语。
“上手”的意思分类不算复杂,但是在日语中是经常用到的一个词。日语学习者在使用“上手”一词时,最容易陷入的一个误区是:用“上手”来夸赞对方的成绩。
如果,当你看到朋友数学考试拿了满分后,想夸赞对方成绩好时,不能说:
数学が上手ですね。
「数学が上手ですね」指的是对方在数学方面比较擅长,“上手”侧重的是能力、技巧,而不能用来夸赞成绩好,在这里不符合语境。
如果是要夸赞对方成绩好,可以用以下两种句式:
「?の成绩がいい」
「?がよくできる」
零基础学日语五十音图发音入门班到语法词汇阅读口语,上元全日制,业余制跟班直播网校都有,小班制教学,线上线下结合保证学习效果,高考英语不好日语来代替,
零基础学考级到N2以上就可以进日企,留学更轻松
联系我时,请说是在常州便民网看到的,谢谢!